2017年3月9日木曜日

会議前雑談・ホテルについて

☆出張するときよく聞かれた質問☆

Where do you stay?
どこに滞在するか?

Oh, I am staying at the Westin
ああ、私はウェスティンに泊まています。

なぜかあんまり自分のホテルを教えたくない場合、泊まっているエリアを教えます。

Oh, I am staying near Central station
ああ、私はセントラル駅の近くに滞在しています

時々、相手が泊まっているホテルに興味があって:
How is your hotel?
あなたのホテルはどうですか?

It's good. The buffet breakfast was fantastic, there was a good spread.
ホテルは良いです。ビュッフェの朝食は素晴らしくて、内容も良かったです。

It is ok~ I would say it is good value for money
ホテルは大丈夫です〜 価値があると思います。

I would not recommend it. There was a cockroach in the room.
それはお勧めしません。部屋にゴキブリがありました。(げ〜)


今日の言葉
・Good spread : 品種・内容がよい

2017年3月8日水曜日

オーストラリア・通勤


Sorry I am late!
遅刻したら、必ずお詫びしますね と日本・シンガポールには当然のことですが、フィリピン・インドネシアとかに渋滞はひどいので、遅刻するのはよくあることです。

What happened? Why were you late?
何が起こった?なぜ遅かった?

郊外でミーティングして、そこでタクシーとユーバーをなかんかつかめません。

I was at a suburb in mornington for a meeting and couldn't get an cab/uber there. 

それとも渋滞は酷かった。
It was horrible. We were caught in a terrible traffic jam.

今日の言葉
・horrible : 酷い
・terrible traffic jam : 渋滞が酷い

2017年3月7日火曜日

オーストラリア・激安ランチセット

☆オーストラリアで激安ランチセットを食った☆
それもねたになろう!

What did you had for lunch?
あなたはランチが何を食べた?

Oh, I went to the italian restaurant along lygon street
ああ、ライゴン通りにイタリア料理店に行きました

(ちなみにlygon streetはイタリア料理で有名な街路。)

The lunch set was very value-for-money. At $10 I got a pizza and glass of wine
ランチセットは非常に価値のあるものでした。 10ドルでピザとワインを手に入れた

Wow that's amazing
え、すごいよ!

今日の言葉
・value for money : 価値がある

2017年3月5日日曜日

会議前雑談・フライトについて



☆会議前・海外によく聞かれた質問☆


How was your flight?
フライトはどうでしたか?

It was bad. My flight got delayed for 2 hours.
最悪だ. 2時間ほどディレイされました。

東南アジアにSQ(シンガポールエアー)以外、他のエアーラインはよく遅れることだ。
それとも、ラッキーとき:

Oh, it was great!
良かった。

Which airlines did you take? 
どのエアーラインを乗りましたか

Qantas. 
カンタス。
そのながらで、もうちょっと話しておく。

I find qantas seats more spacious than SQ.
私はカンタスの座席がSQより広いと思います。


今日の言葉
Spacious: 広い

2017年2月19日日曜日

シンガポール・マーライオン会話

この会話シナリオはシンガポールの客との話だった。


Did you know? The Merlion is under maintenance this month
知ってる?マーライオンは今月が修繕中です。

Really?
本当に?

Yes, until 26 Feb
はい、26日までですよ。



My friends are coming next week, they will be so disappointed!
友達が来週に来る予定で、きっととてもがっかりだ。

それとも


Then I'd better inform my friends who are coming this period.
じゃ、くる予定だった友達に伝います

それとも

I was planning to bring my kids to see it this weekend. Lucky you told me earlier!
週末に子供を連れていて見に行くつもりだった。早く教えてくれてありがとうございます。


今日の言葉
Under maintenance : 修繕中
Disappointed:  がっかり
Inform: 伝います